Neki od njih èak postignu slobodu... i sami postanu uèitelju.
Alcuni riescono perfino a riscattarsi e a diventare istruttori.
Ali ovu slobodu i ovu slavu možeš ostaviti svojim sinovima.
Ma questa gloria e questa libertà puoi lasciarle ai tuoi figli.
G. Jackson, postavit æu vam par pitanja u vezi vašeg uvjetnog pustanja na slobodu i vašeg institucionalnog profila.
Sig. Jackson, le farò alcune domande basate sul suo rapporto di condotta e sul suo profilo istituzionale.
Život radnika u lunaparku daje mi slobodu i nesputanost.
La vita ambulante mi tiene libero e slegato.
On je verovao u slobodu i demokratiju i sve te dobre stvari.
Credeva nella liberta', nella democrazia, e tutta quella bella roba.
Dali smo mu našu slobodu i našu èast!
Gli abbiamo dato la nostra libertà ed il nostro onore!
Onda svi Jaffa mogu proglasiti slobodu i slaviti kao jedan.
Temo che abbiamo oltrepassato il punto in cui le nostre differenze possono essere sistemate così facilmente.
Uèinio si više od bilo koga da osiguraš našu slobodu, i za to smo ti vjeèno zahvalni.
Comunque, il tuo legame con i Tauri ti mette in una posizione difficile.
Iz njega se šalju nade u celi svet, nada za slobodu i sigurniji život.
In essa si concentnno le spenne'e del mondo che ci circonda di libertà e di una vita più sicun.
Imao sam slobodu i pozvao sam Henryjevu kæer da nam se pridruži.
Mi sono preso la libertà di invitare anche la figlia di Henry, stasera.
Tada sam poèeo da razmišljam o Tomasu Džefersonu Deklaraciji o nezavisnosti i o našem pravu na život, slobodu i na težnju za sreæom.
Fu in quel momento che iniziai a pensare a Thomas Jefferson e alla Dichiarazione di Indipendenza. Quando parla del nostro diritto "alla vita, libertà", "e ricerca della felicità".
Zapravo sam uzeo slobodu i istražio tvoju prošlost pa sam i to ukljuèio.
Sai, in effetti mi sono preso la liberta' di fare ricerche nel tuo passato e ho incluso anche quello.
Uskratio si mi slobodu, i još važnije uskratio si svijetu mene, zato dok ne budem slobodna, moraš biti ja.
Hai tolto a me la liberta', e, cosa piu' importante, hai tolto me al mondo, quindi finche' non saro' libera, dovrai essere me.
Imaš svoj život, imaš slobodu, i imaš Charlia.
Hai la tua vita, la tua liberta'. E poi hai Charlie.
U svetlu nedavnih dogadjaja, uzeo sam slobodu i udvostruèio obezbedjenje, i promenio sam mesto sletanja.
Visti gli ultimi avvenimenti, mi sono preso la liberta' di raddoppiare le guardie e cambiare il punto di consegna.
Okusila sam slobodu i nisam spremna odreæi je se!
Ho assaggiato la liberta' e non sono pronta a farne a meno!
Osvoji svoju slobodu i onda me potraži.
Vinci la tua liberta', e cercami fuori.
Uzeo sam sebi slobodu i naruèio ti predjelo.
Mi sono preso la liberta' di ordinarle un piccolo aperitivo.
Imat æemo slobodu i moæ raditi što želimo.
Avremo la liberta' ed il potere di fare tutto quello che ci pare.
Ja ne odustajem od svoje slobodu, i ne prihvatam njihovu viziju života.
Io non rinuncio alla mia libertà e non accetto la loro visione della vita.
Zamislite da donesu zakon koji bi vama oduzeo slobodu i naprave od vas roba?
Supponiamo che cambino la Legge, rubandole la sua liberta'. Facendola schiavo.
Pustiæe ga na slobodu, i ne znam koliko si...
Sta per essere rilasciato... e non so quanto tu...
Prava na život, slobodu i sreæu, izmeðu ostalih!
E' vero? La vita, la liberta' e la ricerca della felicita', tra le altre.
Dali smo joj predsednièku medalju za slobodu i postala je državni heroj.
Le abbiamo dato la Presidential Medal of Freedom ed è un eroe nazionale.
Verovao je u slobodu i pobedu nad komunizmom, ali ne u pranje narko novca za naoružanje.
Credeva nella libertà e nella sconfitta del Comunismo, ma non nel comprare armi con i soldi dei narcotraffici.
Dajte mu slobodu i setiæe se svoje ljudskosti.
Dagli la sua liberta' e ricordera' la sua umanita'.
Vi želite vašu slobodu i bogatstvo.
Lei vuole la sua liberta' e i suoi capitali.
Obeæavali su ti slobodu i pre.
Ti avevano gia' promesso la liberta'.
Molio sam se za ovaj momenat, ovu slobodu, i danas, moje molitve su uslišene.
Ho pregato per questo momento, questa liberta', e oggi le mie preghiere sono state ascoltate.
Potrebno nam je više ljudi kao što je Džek Tompson koji se bore za slobodu i bezbednost.
Abbiamo bisogno di piu' uomini come Jack Thompson, che combattono per la liberta' e la sicurezza.
Mogu nam uzeti slobodu i život, èast ne mogu.
Ma di una certa levatura. Possono prenderci la libertà e la vita ma non l' onore.
Bože, blagoslovi Ameriku i sve one koji veruju u slobodu i demokratiju.
Dio benedica l'America... E tutti quelli che credono nella liberta'... E nella democrazia.
Teško je poverovati da neizleženi punoglavci predoseæaju opasnost, a najstariji i najjaèi izmigolje na slobodu i padaju u potok ispod.
Incredibilmente, i girini non ancora nati avvertono il pericolo e i piu' grandi e forti si liberano e cadono nel ruscello sottostante.
Tražio si slobodu, i evo je.
Volevi la libertà... e l'hai trovata.
Dodajemo život, slobodu i potragu za srećom.
Stiamo aggiungendo la vita, la libertà e la ricerca della felicità.
Zdravo, moje ime je Denis Hong, i mi uvodimo slobodu i nezavisnost za slepe osobe praveći vozilo za osobe sa oštećenim vidom.
Salve, mi chiamo Dennis Hong, e stiamo portando libertà e indipendenza ai ciechi costruendo automobili per non vedenti.
Imala je slobodu i bila je spremna da je upotrebi."
Aveva la libertà, ed era pronta ad usarla."
To su pitanja poput: "Kako demokratija može da izbalansira slobodu i sigurnost?"
E quindi queste sono alcune delle domande, ad esempio, "Come può una democrazia equilibrare libertà e sicurezza?"
Svi ljudi su jednaki, imamo neotuđivo pravo na život, slobodu i traženje sreće, i nisam mogao da usaglasim to sa onim za šta sam znao da je bio moj boravak u zatvoru u detinjstvu.
Tutti gli uomini nascono uguali, abbiamo tutti un diritto inalienabile alla vita, alla libertà e alla ricerca della felicità. Non riuscivo a far combaciare tutto questo con quello che sapevo essere stata la mia prigionia di infanzia.
Bila sam svesna da sam jedina devojčica koja je imala toliku slobodu, i bila sam za to kriva.
Ero consapevole di essere l'unica ragazza a godere di una tale libertà e mi sentivo in colpa per questo.
Kojim vrednostima i principima su oni zadojeni, da li su išli na Pravni fakultet, da li koriste svaki dan, da li svim srcem veruju - i mi smo odabrali slobodu i jednakost.
Quali valori e principi hanno assorbito dal latte delle loro madri? O gli sono stati insegnati in facoltà? Quali esercitano giornalmente? A quali credono con tutto il cuore? E scegliemmo libertà ed uguaglianza.
Duh je Gospoda Boga na meni, jer me Gospod pomaza da javljam dobre glasove krotkima, posla me da zavijem ranjene u srcu, da oglasim zarobljenima slobodu i sužnjima da će im se otvoriti tamnica.
Lo spirito del Signore Dio è su di me perché il Signore mi ha consacrato con l'unzione; mi ha mandato a portare il lieto annunzio ai miseri, a fasciare le piaghe dei cuori spezzati, a proclamare la libertà degli schiavi, la scarcerazione dei prigionieri
U kome imamo slobodu i pristup u nadi verom Njegovom.
il quale ci dà il coraggio di avvicinarci in piena fiducia a Dio per la fede in lui
Ali je Hristos kao sin u domu svom: kog smo dom mi, ako slobodu i slavu nade do kraja tvrdo održimo.
Cristo, invece, lo fu come figlio costituito sopra la sua propria casa. E la sua casa siamo noi, se conserviamo la libertà e la speranza di cui ci vantiamo
2.9106121063232s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?